978-88-99877-46-0
Nuovo prodotto
José de la Cuadra
traduzione di Raul Schenardi
144 pagine, isbn 978-88-99877-46-0
Attenzione: Ultimi articoli in magazzino!
Disponibile dal:
I Sangurima
José de la Cuadra
traduzione di Raul Schenardi
144 pagine, isbn 978-88-99877-46-0
Destinatario :
* Campi richiesti
o Annulla
Per la trama e i personaggi I Sangurima (1934) di José de la Cuadra (1903-1941) è stato considerato un precursore di Cent’anni di solitudine di Gabriel García Márquez e del real-meraviglioso di Alejo Carpentier. È stato anche interpretato come un’opera di denuncia dell’arretratezza della zona costiera dell’Ecuador. Entrambe le letture sono possibili, ma non esauriscono la ricchezza di un libro magmatico, in bilico tra tradizione e avanguardia, e sfuggente (da decenni i critici discutono sulla sua forma: è un romanzo? Un’epopea parodica? Un unico racconto costituito da tanti racconti?). I Sangurima ha resistito magicamente al trascorrere del tempo per meriti esclusivamente artistici, per la tecnica compositiva che sorprende ancora oggi, per il ritratto indimenticabile del sinistro don Nicasio, patriarca di una famiglia altrettanto sinistra.